このページは、音が鳴っています。 音量に注意してください。   


    のれはよで 韓国、朝鮮の歌を
                 ハングルで歌ってきた曲名
   <曲番1-100>
曲番

曲名

曲番

曲名

오나라/  チャングムの誓い(オナラ) 51 약속 /  約束 (イ・サン)
아침이슬/ 朝露 52 거위의 꿈 /  ガチョウの夢
선구자/ 先駆者 53 날개를 주세요 /  翼をください
산토끼 / うさぎちゃん 54 그때 그 사람 /  あの時のあの人
학교종/ 学校の鐘 55 천애지아 /  空の果てに至る風
임진강/ イムジン江 56 둥근 해가 떴습니다/丸い太陽が昇ります
My Memory/ マイメモリー 57 석별의 정 /   惜別の情
아리랑/ アリラン 58 뱃 노래 /  舟歌
カナダラの歌(ABCの歌)작은 별(小さい星) 59 찰랑찰랑 /  なみなみと
10 アヤオヨ体操 (かえる の歌) 60 애국가 /  愛国歌
11 돌아와요 부산항에/ 釜山港へ帰れ 61 미스코리아이효리) /  ミスコリア
12 랑해/ 愛してます 62 사랑의 미로/ 愛の迷路
13 고향의 / 故郷の春 63 부용화 /  芙蓉花
14 秋の童話より Reason 64 애별리 /  愛別離
15 이별/ 別れ 65 잃어버린 30년失われた30年
16 J에게/ J 66 겨울 왕국 Let it go雪の王国
17 처음 날처럼/ 初めて出逢った日のように 67 FLOWER-F/ 春のワルツ
18 타향살이/ 他郷暮らし 68 애월랑愛月浪
19 봉숭아/ 鳳仙花 69 봄이여 오라 春よ来い
20 새야새야 파랑새야/ 鳥よ鳥よ青い鳥よ 70 I'm still loving you (歌・두리안)
21 반달 / 半月 71 목포의 눈물 木浦の涙
22 노란 샤쓰 입은 사나이/ 黄色いシャツ 72 통영개타령 統営犬打令
23 생일 축하/ 誕生日 73 잘잘잘上手に
24 머리 어깨 무릎 / 頭 肩 ひざ 足 74 언제나 그대는 / いつも君は
25 과수원 / 果樹園の道 75 밀양아리랑 密陽アリラン
26 FLOWER-M/ 春のワルツ 76 구구단 九九の段
27 설날/ お正月 77 대전 부르스/ 大田ブルース
28 아프게/ 胸痛く 78 장 윤정 트위스트/ チャンユンヂョンツイスト
29 도라지/ 桔梗 79 내 나이가 어때서 私の歳が何だって
30 친구여/ 友よ 80 들리나요 / 聞こえますか
31 보고 싶다/ 逢いたい 81 열 꼬마 인디언 / 10人のインディアン
32 천의 바람이 되어/ 千の風になって 82 터치 / タッチ
33 꽃밭에서/ 花畑で 83 비내리는 호남선 / 雨降る湖南線
34 천년 연가/ 千年恋歌 84 강강술래 / カンガンスルレ
35 울산 아가씨 /  蔚山 アガシ 85  / アラリ
36 I Believe(猟奇的な彼女・엽기적인 그녀) 86 전장의 메리크리스마스/戦場のメリークリスマス
37 눈의 꽃 /  雪の華 87 강원도아리랑 / 江原道アリラン
38 어머나 /  オモナ (歌・장 윤정) 88 문경새재 아리랑 / 聞慶セヂェ(鳥の峠)アリラン
39 어머님 은혜 /  母の恩恵 89 진도 아리랑 /  珍島アリラン
40 서라벌 /  徐羅伐(ソラボル) 90 10분내로 /  10分以内に 
41 허락 /  ゆるして 91 만약에 /  もしも
무죄 /  無罪 92 타이틀 /  タイトル
그대 보세요/ 貴方見て下さい(貴方を想い) 93 당신이 좋아 /  あなたが好き
지지마 /  負けないで 94 사랑의 미로 / 愛の迷路
약속 /  約束 (美しき日々) 95 꽃은 핀다 /  泣いてはダメ
고향 생각 /  故郷の想い 96 커다란 꿀밤나무 밑에서/大きなナラ(栗)の木の下で
처음부터 지금까지 /  最初から今まで 97 제주도 푸른 밤  済州島の青い夜
윙윙윙 /  ひゅうひゅうひゅう 98 군밤타령  焼栗打令
만남 /  出会い 99 얼굴 찌푸리지 말아요 顔をしかめないでください
50 홀로아리랑 / 独りアリラン 100

나의 사랑 클레멘타인 私の愛するクレメンタイン

  <曲番101以降>

曲番

曲名

曲番

曲名

101 밤열차 / 夜行列車    
102 슬픈인연 / 悲しい絆 (015B Ver)    
103      
104      
       
       
       
       
       
       


※2018.11 現在

         

  ・歌を通じて、ハングルに親しむ、「 のれはよ 」は

   毎月第4(火)午後7時、音楽室でおこなっています。

  ・楽譜がわからなくても大丈夫。

  ・楽しく歌いながら自然にハングルの発音や読み方、歌詞が身につくと好評です。

        
  

inserted by FC2 system